Перевод зарубежных книг

Перевод зарубежных книг

Несколько лет назад я посмотрела основанный на реальных событиях фильм «Цветок пустыни», и он так сильно меня потряс, что я написала письмо автору сценария с предложением перевести на русский язык её книгу, по которой был снят этот невероятный фильм…

Читать дальше…Перевод зарубежных книг

Идеальная клавиатура для писателей и переводчиков

Клавиатура для писателей

Каждый, кто много печатает на компьютере, наверняка замечал, что цифровой блок клавиатуры (NumPad) создаёт определённое неудобство. По логике, на месте этого блока должна находиться мышка…

Читать дальше…Идеальная клавиатура для писателей и переводчиков

Я написал свою первую книгу. Что дальше?

Я написал свою первую книгу. Что дальше?

Допустим, перед вами готовая рукопись книги, которую вы наконец-то завершили. Поздравляю. Но это полдела. Теперь нужно, чтобы о ней узнали. Есть два пути…

Читать дальше…Я написал свою первую книгу. Что дальше?

Инвестирование в старинные книги

Инвестирование в старинные книги

Пару лет назад мне дали на перевод отсканированную версию одной необычной книжки. Она представляла собой учебник по правописанию, почерку и каллиграфии…

Читать дальше…Инвестирование в старинные книги

Фильмы про писателей и переводчиков

Кино про писателей

Я пересмотрела разные фильмы про переводчиков и писателей, отсеяла всё негодное и составила список наиболее интересных из них. Фильмы в случайном порядке, это не рейтинг…

Читать дальше…Фильмы про переводчиков и писателей