Заменят ли роботы живых переводчиков?

Заменят ли роботы переводчиков

Сейчас много разговоров про нейросети, которые будут содержать в своей памяти большие базы готовых переводов и за счёт этого будут способны обучаться различать контекст и смысл…

Читать дальше…Название

Фрилансер на всю голову. Выпуск 8.

Ссыкунишка

Имей смелость заявить «я сделаю», а не «попытаюсь сделать». И если потерпишь провал, то возьмёшь ответственность и за провал. Успехи и провалы — это нормально, уклонение от успехов и провалов — вот что не норма…

Читать дальше…Название

Я написал свою первую книгу. Что дальше?

Как опубликовать книгу

Уверена, многие из вас хотели когда-нибудь написать книгу. Допустим, перед вами готовая рукопись книги, которую вы наконец-то завершили. Поздравляю. Но это полдела. Теперь нужно, чтобы о ней узнали. Есть два пути: 1) Вы сами занимаетесь продвижением своей книги; 2) За вас делает это издательство. Первый путь я ещё не пробовала, так что расскажу сейчас о втором. ⠀ ШАГ 1. Подготовить …

Читать дальше…

Как определить уровень своих переводов?

Как определить уровень своих переводов

Мы все хотим знать точный уровень результатов нашей работы, чтобы внутри нас был некий компас, помогающий исправлять ошибки и ведущий нас к целям. Определять свой уровень нужно не в сравнении с другими людьми, а в сравнении с самим собой. Но как понять свой уровень относительно себя самого? На начальном этапе лучше не стараться понять, а очень сильно верить. Просто верить …

Читать дальше…

Как из нескольких вариантов перевода слóва выбрать верный?

Выбор

Мне нужно было слово «чучело» на английском. В словаре было много вариантов перевода. ⠀ Вариант animal mount я сразу отмела, подумав: раз тут mount — значит, это чучело животного, которое монтируется на стене (mount, как мы знаем, переводится в основном как «монтаж»). А мне нужно было чучело собаки, которая лежит на полу! ⠀ Перебрала все другие представленные в словаре варианты, …

Читать дальше…

Работа в Интернете:
Негативные отзывы. Клевета.

Негативный отзыв на фрилансбирже

За тринадцать лет работы во фрилансе, где любой, проходя мимо, может оклеветать твою работу, влепить негативный отзыв и пойти дальше как ни в чём не бывало, за секунду перечеркнув репутацию, которая выстраивалась годами, мне трижды пришлось серьёзно отстаивать своё имя и честь. Все три раза мне удалось добиться справедливости — удаляли лживые отзывы, извинялись, восстанавливали мой рейтинг на фриланс-бирже. ⠀ …

Читать дальше…

Что делать, если не сдал заказ в срок

Я предпочитаю сдавать работу на 5 минут раньше, а не на 5 минут позже, тем не менее, для повышения качества услуг и спокойствия клиентов, я установила следующие гарантии: При срыве сроков я обязуюсь в полной мере вернуть внесённую оплату за заказ. Если я сдам часть файлов в срок, деньги возвращаются только за задержанные файлы. Правило действует в случае, если я …

Читать дальше…

Как улучшить зрение. Советы письменного переводчика.

Как улучшить зрение

Письменный переводчик работает глазами, поэтому бережёт их так же, как топ-модель бережёт фигуру или певец связки. У меня много методик для поддержания зрения в отличном состоянии, и все они естественные. Никакие лекарства и биодобавки я не употребляю, никакие капли в глаза не лью.   Гимнастика для глаз Я делаю её каждое утро во время фитнеса. Одновременно с упражнениями на тело …

Читать дальше…

Фрилансер на всю голову. Выпуск 7.

Соцпакетники

Соцпакет Часто соцпакетники неосознанно загоняют себя в капкан. В погоне за плюшками от государства они предают свои мечты и таланты и коротают время на нелюбимой работе только лишь ради обещанной пенсии, казённого жилья и регалий. Многие из них чувствуют, что одарены громадным потенциалом, но так и не решаются поменять стиль жизни и отказаться от привычных кормушек. В итоге они выходят …

Читать дальше…

Какие языки востребованы?

Какие языки востребованы

Часто абитуриенты, решившие поступать на переводчика, хотят знать, какой язык самый востребованный, чтобы выбрать именно его и зарабатывать много денег. Они задают мне вопросы: ⠀ Какие языки востребованы? Востребован ли испанский? Правда ли, что китайский становится востребованным? И т. п. Подобные вопросы не имеют смысла. Если человек исходит из желания заработка, а не желания заниматься любимым делом — такая стратегия …

Читать дальше…

Как печатать длинное тире без цифрового блока

Как печатать длинное тире

Письменный переводчик обязан знать базовые типографские правила и не должен ставить знак минуса или дефиса на месте длинного тире. Вообще, в русском языке нет понятия «длинное тире». Тире есть тире. Просто с развитием мобильных технологий вместо тире начали ставить дефис или знак минуса, и у многих людей постепенно стёрлось понимание разницы. Поэтому, чтобы было понятнее, мне приходится уточнять: длинное тире. …

Читать дальше…

Резюме на английском.
Пять распространённых ошибок.

Как составить резюме на английском языке

Одним из документов, который понадобится при работе на иностранных биржах или при переезде за границу, является резюме на английском. При его составлении многие русские не учитывают следующего: 1. Резюме не должно быть одностраничным. Это русские не любят длинные простыни и подробности в деловых документах, а за рубежом, наоборот, принято расписывать всё детально. Не старайтесь уместить всё в один лист, иначе …

Читать дальше…

Клавиатура без вреда здоровью. Как выбрать клавиатуру.

Клавиатура без цифрового блока

Каждый, кто много печатает на компьютере, наверняка замечал, что цифровой блок клавиатуры (NumPad) создаёт определённое неудобство. По логике, на месте этого блока должна находиться мышка. А в действительности она вытеснена этим блоком, и её место сдвинуто правее. Всякий раз, когда нужно использовать мышку, правую руку приходится выгибать неестественным образом. Рука при таких условиях неправильно располагается относительно корпуса, из-за чего в …

Читать дальше…

Как стать переводчиком зарубежных книг

Как стать переводчиком книг

Несколько лет назад я посмотрела фильм «Цветок пустыни», основанный на реальных событиях, и он так сильно меня потряс, что я написала письмо автору сценария Варис Дирие с предложением перевести на русский язык её книгу, по которой был снят этот невероятный фильм и главной героиней которой она и является. О раскрываемой ей в «Цветке пустыни» проблеме практически ничего неизвестно в русскоязычном …

Читать дальше…

Учёба во взрослом возрасте.
Нездоровые проявления и норма.

Учёба во взрослом возрасте

Существует как минимум семь категорий взрослых учащихся, которыми движут семь разных причин:   1. Обучение для галочки Люди из первой категории в основном лишь создают видимость того, что они учатся, обманывая таким образом в первую очередь себя. Они без конца бегают по тренингам, лекциям, выставкам, образовательным мероприятиям… но поговорить с ними не о чем. У меня была знакомая, которая не …

Читать дальше…

Фрилансер на всю голову. Выпуск 6.

Вам нужно спроектировать и упаковать своё резюме так, чтобы клиент просто не мог устоять. Оно должно представлять вас в наилучшем виде. Чтобы ваше резюме в хорошем смысле убивало наповал, вы должны хоть немного разбираться в психологии работодателя.…

Читать дальше…Фрилансер на всю голову. Выпуск 6.

Перевод видео:
Не могу расслышать слово – что делать?

Перевод видео

Когда я переводила сюжет, где Дмитрий Хворостовский на английском рассказывает про тот самый фрак, я не знала, что «фрак» на английском — tail. Я всё не могла понять, причём там хвост (основное значение tail — это «хвост») 🤔😂. Или сказка?.. (tale — «сказка») Что же Дмитрий хотел купить?.. Он так заливисто смеялся после этой фразы! Я просто не имела права …

Читать дальше…

Перевод зарубежного фильма о великом оперном певце Дмитрии Хворостовском

Ровно два года назад ушёл из жизни всемирно известный оперный певец Дмитрий Хворостовский. Его взлёт начался с победы на международном конкурсе в Кардиффе в далеком 1989 году. И знаете, что помогло ему тогда выиграть, молодому и совсем неопытному? Всё очень банально. Он занял денег на фрак для выступления в финале, поэтому очень боялся проиграть. ⠀ В прошлом году меня пригласили …

Читать дальше…

Переезд за границу. С чего начать?

Переезд за границу

1) БАНКОВСКИЕ КАРТЫ 💳 Если остаётся какой-то доход в родной стране, сделайте четыре-пять банковских карт разных банков и возьмите все эти карты с собой. За границей часто блокируются карты, а новую вам никто не вышлет за границу, нужно приезжать в банк лично. Закройте старые банковские счета, продукты и карты, которыми не пользуетесь. 2) ГЕШТАЛЬТЫ 🕛 Закройте все подвешенные вопросы и …

Читать дальше…

Программирование себя на долгую и качественную жизнь

Жизнь на листе А4

Я программирую себя прожить 103 года без болячек и в ясном уме. На листе А4 я распечатала специальную таблицу, в которой каждая неделя — это клетка. Зачёркиваешь ручкой клетку раз в неделю и ощущаешь, как утекает твоя жизнь. По сути, на листе А4 ты видишь всю свою жизнь. Это хороший психологический пендель, потому что когда в буквальном смысле зачёркиваешь свою …

Читать дальше…